NOS DEJA TAKUMI SHIBANO
Noticias
Martes, 19 de Enero de 2010 06:00

Takumi ShibanoEl autor japonés, traductor, y uno de los fans más activos de su país, Takumi Shibano (柴野拓美), falleció el pasado día 16 de enero de 2010 de neumonía a la edad de 83 años . El "padre de ciencia ficción japonesa" fundó el fanzine más influyente en lengua japonesa Uchujin en 1957, su número más reciente, el 202, pareció  en 2009. Shibano fue el corresponsal en Japón de la revista española Nueva Dimensión.

Takumi ShibanoAl principio de la década de los  70 tradujo al japonés alrededor de 60 libros, de autores como Isaac Asimov, Arthur C. Clarke, Larry Niven etc.  Fue uno de los más importantes personajes del fandom japones.  Presidió la primera Convención Nacional Japonesa de Ciencia Ficción en 1962.  Visitó Estados Unidos en 1968 para poder asistir al Congreso Mundial (Worldcon) que se celebraba ese año, y fue un asistente habitual de los Congresos Mundiales desde los años 70 en adelante.  Fue Fan Invitado de Honor (Fan Guest of Honor) en un par de ellas L.A Con (1996) y en la Convención Mundial celebrada en Japón en 2007 (Nippon).

Takumi Shibano escribió tres novelas de ciencia ficción: Superhuman "Plus X (1969), Operation Moonjet (19679) y Revolt in North Pole City (1977).

Entre sus  muchos honores recibidos se incluye un Big Heart Award (1987), un World SF "Karel Award" (1991) y un Worldcon Special Committee Award (1993)). El Premio Takumi Shibano (Takumi Shibano Award) se instituyó en 1982 para premiar a aquellas personas que realizan una gran labor en pro del fandom japonés.

Fuente: Locus y propias. 

Obituario

Unas palabras de Nakazima Yasutoshi sobre Takumi Shibano

Conocí a Takumi Shibano en la "SF Christmas in Hamamatsu" hacia finales de noviembre de 1980. A una reunion patrocinada por el Círculo Tokai SF, un club de aficionados a la ciencia ficción del que soy miembro, asistió un grupo de traductores de primera fila: Takumi Shibano, Tetsu Yano, Dan Fukami y Akira Yamataka, todos tristemente fallecidos ya. Estábamos muy emocionados, eran auténticos mitos para todos nosotros, y el tenerlos delante, hablar, beber y comer con ellos parecía un sueño. Cuando les dije que yo traducía ciencia ficción española, el señor Shibano me prestó mucha atención. El había sido corresponsal en el Japón de la revista Nueva Dimensión y tenía en su casa muchos números antiguos. Al poco me los regalaba diciendo que era mucho mejor que los tuviera yo que no que estuvieran guardados en su casa. Este acto se denominaría a partir de entonces la HamanaCon (tomando su nombre de que se celebraban al lado del lago Hamana-Ko) y es la reunión anual del Círculo Tokai SF. El señor Shibano participaba en casa edición mostrándonos diapositivas de la WorldCon a la que asistía casi todos los años.

 

Yasutoshi Nakazima con Takumi Shibano

 

A la izda. presentando el acto Yasutoshi Nakazima. Sentados de izquierda a dcha.: (1) Takumi Shibano, (2) Naoyuki Kato (ilustrador), (3) su esposa, (4) Akira Yamataka (traductora),  (5) Jun-ichi Kadokura (colecccionista de música sobre ciencia ficción).

Pero naturalmente que no sólo participaba en nuestro congreso. El señor Shibano era un habitual en el congreso nacional japonés y en cantidad de actos y congresos de aficionados japoneses, que siempre podían contar con él como contertulio. Porque él mismo fue un gran aficionado, que siempre sintió que era muy importante colaborar con las generaciones más jóvenes. En reconocimiento a ello, desde 1982 se concede el Premio Takumi Shibano, para destacar a aquellos aficionados que han destacado notablemente en el transcurso del año anterior y que se entregan al mismo tiempo que los Premios Seiun, en los congresos nacionales japoneses del género.

Nuestro club, el Círculo Tokai SF lo ganó en dos ocasiones en 1986 y 1995, y en 2007, pude colaborar a organizar una WorldCon en Japón, soñada largamente por todos los aficionados japoneses. Y Takumi Shibano ayudó mucho para poder realizarla

Recientemente, en su habitual carta de Año Nuevo escribía que su estado de salud no era demasiado bueno, pero nos tranquilizó que saliera del hospital en el fin del año. Su muerte ha sido muy repentina.

Ruego que su alma pueda descansar en paz.

© 2010 Yasutoshi Nakazima para BEM on Line.